

The Japanese version of the tiny rectangle that shows both a character's Life Points and a monster's ATK and DEF is a different color, with phrases not included in the dub.The titles of the episodes were always different in the dub, when the episodes were about a fight that continued for more than one, they would have the same name included with "Part 1" and on and on until the battle ended.Also, characters would die or be seriously injured instead of being sent to the Realm. Characters did not have their minds or souls banished to the Realm, although the loser's penalty still included damage to their minds or souls. Both versions had Shadow Games played, with penalty games following, but only the English dub included the Shadow Realm.Although the scenes and artwork in both versions' songs changed with new seasons, the English dub always had a theme song with the same tune and the same words ("It's time to D-D-D-Duel!"), while the Japanese songs changed both their tunes and words. The theme song had different artwork and different scenes from each version's season for their respective songs, since some scenes were cut out in the dub's seasons and therefore were unable to be added in the dub's songs, although they occasionally shared certain scenes in some seasons' songs. The two main differences in all the episodes were how the dub episodes were edited and had scenes removed, and the opening theme song in the different versions.However a few of these changes were almost always there, especially during the episodes that included Duels, which were mainly all of them. There were many differences between the Japanese and English versions of the second series anime, such as even changing dialogue that had no threat to children to edit. You can help out by re-organizing or re-writing parts of it or checking grammar and spelling. This article may require cleanup to meet this wiki's standards.
